Peruspalvelut kaikille
Turvataan peruspalvelut eri puolilla hyvinvointialuetta sekä parannetaan niiden saatavuutta ja saavutettavuutta kehittämällä liikkuvia palveluita.
Jokaisella on oikeus päästä hoitoon ja saada tarvittavat palvelut inhimillisessä ajassa.
Basic services for everyone
Securing basic services in different parts of the welfare area and improving their availability and accessibility by developing mobile services.
Everyone has the right to receive treatment and to receive the necessary services at the right time.
Des services de base pour tous
Sécuriser les services de base dans les différentes parties et améliorer leur disponibilité et leur accessibilité en développant des services mobiles.
Chacun a le droit de recevoir les soins et les services nécessaires au bon moment.
Hyvinvointia lapsille ja nuorille
Neuvolan, koulu- ja opiskelijaterveydenhuollon resursseja on lisättävä. Neuvoloihin tulee lisätä psykologeja ja psykiatrisia sairaanhoitajia. Oireilevan lapsen ja nuoren tulee päästä nopeasti hoitoon.
Well-being for children and young people
Resources for child health clinics, school and student health care need to be increased.Psychologists and psychiatric nurses should be added to child health clinics. Symptomatic children and adolescents should be treated promptly.
Bien-être pour les enfants et les jeunes
Les ressources pour le conseil, les soins de santé à l’école et aux étudiants doivent être augmentées. Des psychologues et des infirmières psychiatriques devraient être ajoutés aux centres de santé. Les symptômes chez les enfants et les adolescents doivent être traités immédiatement
Työikäisten hyvinvointi
Jokaiselle on oltava tarjolla kattavat sosiaali- ja terveyspalvelut riippumatta työllisyystilanteesta. Myös työttömien terveystarkastuksista on huolehdittava.
Services for people of working age
Comprehensive health and social services must be available to all, regardless of employment. Health checks for the unemployed must also be taken care of.
Services aux personnes en âge de travailler
Des services sociaux et de santé complets doivent être accessibles à tous, quelle que soit la situation d’emploi. Des contrôles de santé pour les chômeurs doivent également être pris en charge.
Hyvä vanhuus
Vanhuksilla on oikeus turvalliseen asumiseen, hyviin peruspalveluihin ja hyvään hoitoon.
The elderly have a right to a good life
The elderly have the right to safe housing, good basic services and good care.
Les personnes âgées ont droit à une bonne vie
Les personnes âgées ont droit à un logement sûr, à de bons services de base et à de bons soins.
Ensihoito ja pelastus
Kehitetään ensihoidon ja pelastustoiminnan toimintamalleja edelleen niin, että sillä pystytään vastaamaan parhaalla mahdollisella tavalla alueen eri osien tarpeisiin.
First aid and rescue
Develop emergency care and rescue policies to best meet the needs of different parts of the region.
Premiers secours et sauvetage
Développer des politiques de soins d’urgence et de sauvetage pour répondre au mieux aux besoins des différentes parties de la région.